Croqueurs de Nature

La nature en images, et bien plus…

L’épanchoir du Gailhousty, mai 2015

Posté le 28 juin 2015 à 15h 37 dans Carnets de Nicolas par

Pour le deuxième anniversaire du blog, et suite à un séjour sur les bords du Canal du Midi en mai 2015, j’ai choisi de vous présenter des rendus graphiques d’un des plus beaux bâtiments des Canaux des Deux Mers, l’épanchoir du Gailhousty, situé sur la commune de Sallèles, dans le département de l’Aude, « porte d’entrée » ou « porte de sortie » du Canal de Jonction de la Robine, aboutissant sur le fleuve éponyme.

.

Voici, pour, commencer, une vue générale en amont et en aval du pont.

For the second anniversary of the blog and following a stay on the banks of the Canal de Midi on May 2015, I chosed to show you some graphic renderings of one of the best buildings of the Canaux des Deux Mers, the outfall of Gailhousty, located on the municipality of Sallèles, in the department of Aude,’porte d’entrée’ or ‘porte de sortie’ of the Canal of the Jonction de le Robine which culminates on the eponyme River.
.
Here is, to start, a general view of the upstream and downstream of the bridge.

L'épanchoir du Gailhousty en amont, mai 2015

Elégant bâtiment en pierres blondes, terminé en 1780, il accueillait les locaux de l’administration et le logement de l’éclusier. Il est coiffé d’un fronton aux armes de la province de Languedoc, avec l’emblématique Croix de Toulouse.

There is a beautiful building with coloured stones, which was built in1780; it hosted the local administration and the house of the lockkeeper. It is topped by a pediment bearing the arms of the province of Languedoc with the iconic Toulouse’s Cross.

Les 15 vannes de l'épanchoir, mai 2015

Sur ces 3 vues ci-dessous, les quatre façades reposent sur 15 vannes  qui ont pour fonction de dévier les crues de l’Aude qui pénètrent sur le bassin via la courbe du Gailhousty, en aval .

On these  three  views below ,the four  facades sit on 15 valves which serve to divert the floods of the Aude that enter the basin through the curve of Gailhousty, downstream.

Les façades du batiment de l'épanchoir, mai 2015

Les nombreux touristes, à la belle saison, comme c’est le cas ci-dessous, qui choisissent d’emprunter le Canal de Jonction de la Robine soit pour se rendre à Carcassonne ou Béziers, d’une part, et Narbonne, d’autre part, ont tout à loisir d’admirer cet élégant ensemble architectural.

The numerous tourists in summer, as in the case below , choose to take the Canal de Jonction de la Robine , either to go to Carcassonne or Béziers on one hand, and to Narbonne on the other hand, have all the leisure to admire this elegant architectural element.

Une halte bien sympathique pour les plaisanciers, mai 2015

Le site offre des vues tout aussi remarquables tant en amont qu’en aval. De part et d’autre du pont, d’élégants escaliers en quart de cercle permettent de descendre aux 2 bassins et, tout de suite en aval de l’écluse s’amorce la courbe du Gailhousty qui mène à l’Aude.

The site offers remarkable views both upstream and downstream. From either side of the bridge beautiful staircases in quarter circle allow us to go down to the 2 pools and, immediately downstream of the lock, begins the curve of Gailhousty which leads to Aude.

Le bâtiment en aval de l'écluse, mai 2015

Le bâtiment en amont de l'écluse, mai 2013

Pour terminer, quatre dernières aquarelles, de ce sujet d’inspiration inépuisable. Nous sommes ici sur le 2ème bassin, qui ne permet pas seulement le passage des bateaux d’un niveau à l’autre, mais aussi leur permettre d’accéder à la cale sèche, juste en face des 15 vannes.

Finally, here is four last views in watercolour  of this inexhaustible inspiration subject. We are here on the second pool, which not only allows the passage of the boats from one level to another, but also  allow them to reach the dry dock, just in front of the 15 gates.

Aquarelle du bâtiment de l'épanchoir, mai 2015

Aquarelle du bâtiment de l'épanchoir, mai 2015 (2)

L'épanchoir du Gailhousty en amont, mai 2015

L'épanchoir du Gailhousty au petit matin, mai 2015

C’est tout, … pour le moment !!!

Nicolas.

That’s all … for the moment!

Nicholas (translation Mike Andony).

Les pages de mon ami Jean-François consacrées à l’épanchoir du Gailhousty  sur le site du Canal du Midi, un de mes articles consacré à mes randonnées à vélo le long du Canal du Midi en 2012 et 2014 sur le Canal de Jonction de la Robine, et un de mes articles « Randonnées graphiques sur le Canal du Midi en 2015« .

.

Un article sur le blog du Canal du Midi ou l’on retrouve l’épanchoir du Gailhousty, c’est ici.

An article on the blog of Canal du Midi where we can find l’épanchoir du Galhousty is here.